Keine exakte Übersetzung gefunden für قصور المياه
Übersetzen Italienisch Arabisch قصور المياه
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
incapacità (n.) , fmehr ...
-
deficienza (n.) , fmehr ...
-
disfunzione (n.) , fmehr ...
-
indolenza (n.) , fmehr ...
-
minoranza (n.) , fmehr ...
-
insuccesso (n.) , mmehr ...
-
insufficienza (n.) , fmehr ...
-
pigrizia (n.) , fmehr ...
-
carenza (n.) , fmehr ...
-
default (n.) , mmehr ...
-
minorenne (n.) , mfmehr ...
-
inadempienza (n.) , fmehr ...
-
poltroneria (n.) , fmehr ...
-
contumacia (n.) , fmehr ...
-
imperfezione (n.) , fmehr ...
-
inerzia (n.) , fmehr ...
-
trogolo (n.) , mmehr ...
-
spartiacque (n.) , mmehr ...
-
prosciugamento (n.) , mmehr ...
-
liquame (n.) , mmehr ...
-
guardaroba (n.) , mmehr ...
-
ritirata (n.) , fmehr ...
-
ritirata (n.) , fmehr ...
-
gabinetto (n.) , mmehr ...
-
serbatoio (n.) , mmehr ...
-
soda (n.) , fmehr ...
-
latrina (n.) , fmehr ...
-
gabinetto (n.) , mmehr ...
-
fognatura (n.) , fmehr ...
-
cascata (n.) , fmehr ...
Textbeispiele
-
Essi avranno in compenso il perdono del loro Signore e i Giardini in cui scorrono i ruscelli , e vi rimarranno in perpetuo . Che bella ricompensa per coloro che ben agiscono !أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبدًا . ونِعْمَ أجر العاملين المغفرة والجنة .
-
E annuncia a coloro che credono e compiono il bene , che avranno i Giardini in cui scorrono i ruscelli . Ogni volta che sarà loro dato un frutto diranno : “ Già ci era stato concesso !” .« وَبَشِّر » أخبر « الذين آمنوا » صَّدقوا بالله « وعملوا الصالحات » من الفروض والنوافل « أن » أي بأن « لهم جناتِ » حدائق ذات أشجار ومساكن « تجري من تحتها » أي تحت أشجارها وقصورها « الأنهار » أي المياه فيها ، والنهر الموضع الذي يجري فيه الماء لأن الماء ينهره أي يحفره وإسناد الجري إليه مجاز « كلما رزقوا منها » أطعموا من تلك الجنات . « من ثمرة رزقاً قالوا هذا الذي » أي مثل ما « رزقنا من قبل » أي قبله في الجنة لتشابه ثمارها بقرينة « وأُتوا به » أي جيئوا بالرزق « متشابهاً » يشبه بعضه بعضا لونا ويختلف طعما « ولهم فيها أزواج » من الحور وغيرها « مطهَّرة » من الحيض وكل قذر « وهم فيها خالدون » ماكثون أبداً لا يفنون ولا يخرجون . ونزل رداً لقول اليهود لما ضرب الله المثل بالذباب في قوله : ( وإن يسلبهم الذباب شيئاً ) والعنكبوت في قوله ( كمثل العنكبوت ) ما أراد الله بذكر هذه الأشياء ؟ الخسيسة فأنزل الله .